Translation of "campo che" in English


How to use "campo che" in sentences:

«Ecco Canamèl, figlio di Sallùm tuo zio, viene da te per dirti: Còmprati il mio campo, che si trova in Anatòt, perché a te spetta il diritto di riscatto per acquistarlo
Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle shall come to you, saying, Buy my field that is in Anathoth; for the right of redemption is yours to buy it.
I suoi figli lo portarono nel paese di Canaan e lo seppellirono nella caverna del campo di Macpela, quel campo che Abramo aveva acquistato, come proprietà sepolcrale, da Efron l'Hittita, e che si trova di fronte a Mamre
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Ora se Dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede?
tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
E' appunto il campo che Abramo aveva comperato dagli Hittiti: ivi furono sepolti Abramo e sua moglie Sara
the field which Abraham purchased of the children of Heth. Abraham was buried there with Sarah, his wife.
Se dunque Dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani si getta nel forno, quanto più voi, gente di poca fede
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
E poi non brillavo veramente nel campo che dove volevo brillare, e sapete, guardo quei voti e non erano brutti, ma di certo non pronosticavano che un giorno mi sarei guadagnata da vivere sistemando le parole in maniera artistica.
And then, I also wasn't really shining in a certain area that I wanted to be, and you know, you look at those scores, and it wasn't bad, but it was not certainly predictive that I would one day make my living out of the artful arrangement of words.
Se si guardava in alto, da ogni punto del campo, che cosa si vedeva?
When you looked up from anywhere in the camp, what did you see?
Mi faccio catturare, d'accordo mi faccio catturare e se mi mandano in un altro campo che faccio, ricomincio da capo?
Get captured. All right, suppose I get captured? Then they send me to the wrong prisoner camp.
E un contadino di Rye ha sentito una mucca recitare Chaucer, e una giovane donna nello Shropshire ha visto Chaucer in un campo, che muggiva e veniva allattato da una giovenca!
And a farmer in Rye heard a cow reciting Geoffrey Chaucer, and a young woman in Shropshire saw Geoffrey Chaucer in a field, mooing and suckling a young heifer!
Se gli parlassimo del campo che protegge i loro villaggi...
If we tell them about the field that protects their villages
Certo, è un campo che dà grossi guadagni.
Wow. That's gotta be a lucrative field.
Io e il Dottor Lee stiamo lavorando a un sistema per centrare e neutralizzare queste funzioni cerebrali superiori usando un generatore di campo che emette frequenze ultrasoniche fluttuanti.
Dr Lee and I are working on a way of targeting and neutralizing those higher brain functions, using a field generator emitting fluctuating ultrasonic frequencies.
Che scendiamo in campo, che indossiamo le uniformi il sabato, e che teniamo vivo questo programma.
That we take the field, that we suit up on Saturdays and we keep this program alive.
Si potrà seguire questa lenta mutazione grazie a una voce fuori campo, che riproduce il monologo interiore del signor L.
We follow his slow transformation by means of a commentaarstem Those the inner monoloog of mr. L tells.
Beh, e' con noi un hippie particolarmente sporco... sul campo che cerchera' di segnare un tiro impossibile.
Well, we've got an especially dirty hippie here... down on the court tryin' to sink an impossible shot.
Intorno al periodo in cui Will e' tornato sul campo, che corrisponde a quando l'ho conosciuto.
About the time Will went back into the field, which is when I met him.
Sceglieranno il campo che preferisce, signor Kimber.
They will take up their pitch at your convenience, Mr Kimber.
Beh, la verita' e' che lei e' senza talento e patetica, e incolpa gli altri perche' lei non ha capacita' ne' forza d'animo ne' altro, per farcela nel campo che lei stessa ha scelto.
Well, the truth is you're untalented and pathetic and blaming other people because you don't have the skills or the fortitude or anything else to make it in your chosen field.
Vedo che hai passato molto piu' tempo sul campo che in classe, quindi sono chiaramente nel posto giusto.
I see you spent a lot more time on the court than you did in the classroom, so clearly, I've come to the right place.
Per utilizzare un campo nella formula, fare clic su Inserisci campo o gruppo, fare clic sul campo che si desidera utilizzare nella finestra di dialogo Seleziona campo o gruppo e quindi fare clic su OK.
To insert a field or group into the formula, click Insert Field or Group, and then click the field or group in the Select a Field or Group dialog box.
Abbiamo avuto conferma dal campo che sua figlia e' morta 10 minuti fa per la ferita.
We got confirmation from the field that your daughter died ten minutes ago from a gunshot wound.
Mi scusi, giudice, ma e' un po' piu' complicato sul campo, che nei dossier.
-It's a bit more complicated on the field than in your papers.
Ci sono sei Verrat morti su quel campo che sapevano del vostro arrivo.
There are six dead Verrat back in that field who knew you were coming.
Ora, voglio tutti i dati sul campo che riguardano questo progetto.
Now, I want all the field data pertaining to this project.
Ho vinto un premio per uno strumento medico da campo che ho brevettato.
I won an award for a battlefield medical clamp I patented.
Carino "pannolino usato" come vezzeggiativo, comunque, si parla del miglior operativo sul campo che l'agenzia abbia mai prodotto.
That "skid mark", nice term of endearment, by the way, is the best goddamn field operative the agency's ever produced.
Ho un agente sul campo che raccoglie informazioni.
I have an officer in the field gathering evidence.
13I suoi figli lo portarono nella terra di Canaan e lo seppellirono nella caverna del campo di Macpela, quel campo che Abramo aveva acquistato, come proprietà sepolcrale, da Efron l’Ittita, e che si trova di fronte a Mamre.
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, facing on Mamre, the field that Abraham had bought for a burial ground from Ephron the Hittite.
Non sono sicura che... sia un campo che lui approverebbe.
I'm not sure if it's a field he approves of.
Non dimenticate che siete passeggeri come un fiore in un campo che si vede da lontano, ma in un attimo sparisce.
Do not forget that you are passers-by on this earth and that things can give you small joys, while through my Son, eternal life is given to you.
E Isacco odorò l’odor dei vestimenti di esso, e lo benedisse; e disse: Ecco l’odor del mio figliuolo, simile all’odor di un campo che il Signore ha benedetto.
And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
8 Venne dunque da me Canamèl, figlio di mio zio, secondo la parola del Signore, nell'atrio della prigione e mi disse: «Compra il mio campo che si trova in Anatòt, perché a te spetta il diritto di acquisto e a te tocca il riscatto.
for the right of redemption is yours to buy it. 8 So Nahmael my uncle’s son came to me in the court of the guard according to the word of the LORD, and said to me, Buy my field which is at Anathoth, which is in the land of Benjamin;
Ancora, il regno dei cieli è simile ad un tesoro nascosto in un campo, che quando un uomo ha trovato, nasconde; e, per la gioia, va, vende tutto ciò che ha e compera quel campo.
Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
30Ora, se Dio veste così l’erba del campo, che oggi c’è e domani si getta nel forno, non farà molto di più per voi, gente di poca fede?
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
E basandoci su questa illustrazione, ci siamo veramente convinti in questo campo che il cervello fa previsioni precise e le sottrae dalle sensazioni.
And based on this illustration, we really convinced ourselves in the field that the brain's making precise predictions and subtracting them off from the sensations.
La prima sono le persone sul campo, che sono in grado di compiere miracoli grazie alla loro dedizione.
The first reason is the people on the ground who find ways of creating miracles because of their commitment.
E abbiamo prodotto pagine e pagine di note sul campo che abbiamo analizzato, cercando schemi ricorrenti nei nostri leader.
We ended up with pages and pages and pages of field notes that we analyzed and looked for patterns in what our leaders did.
Questo è il suo spot pubblicitario: Voce fuori campo: Che salto!
This is a commercial for that particular item: (Video) Voice-over: What a jump!
In ogni area, assumiamo un funzionario sul campo che consegna i nostri servizi in media a 200 contadini, con più di 1.000 persone che vivono in quelle famiglie.
In any given area, we hire a rural field officer who delivers our services to 200 farmers, on average, with more than 1, 000 people living in those families.
Il nostro partner sul campo che ci aiuterà con l'istruzione, l'estensione, così come i componenti di salvaguardia del sito, è la Sustainable Preservation Initiative, guidata dal Dott.
Our on-the-ground partner who will be helping us with education, outreach, as well as site preservation components, is the Sustainable Preservation Initiative, led by Dr. Larry Coben.
Così decisi di stabilire un record in un campo che non richiedesse alcune competenze.
So I decided to set a world record in something that demanded absolutely no skill at all.
E da qui saliamo al secondo campo, che è più o meno in primo piano.
And from there we climb up to Camp Two, which is sort of the foreground.
Questo è il periodo migliore che ci sia stato su questo pianeta in ogni campo che possiamo misurare: salute, ricchezza, mobilità, opportunità, calo dei tassi di malattia.
This is the greatest time there's ever been on this planet by any measure that you wish to choose: health, wealth, mobility, opportunity, declining rates of disease...
Potete vedere le file sul fondale, identiche alle file che si vedono su un campo che è appena stato arato per piantarci del mais.
You can see the rows in the bottom, the way you can see the rows in a field that has just been plowed to plant corn.
ZF: Ecco, ho preso questi messaggi, e, col loro permesso, li ho convertiti in MP3 e li ho dati ad esperti nel campo che hanno creati brevi file usando questi messaggi.
ZF: So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails.
Allora Booz disse a colui che aveva il diritto di riscatto: «Il campo che apparteneva al nostro fratello Elimèlech, lo mette in vendita Noemi, che è tornata dalla campagna di Moab
And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's:
Ieu disse a Bidkar suo scudiero: «Sollevalo, gettalo nel campo che appartenne a Nabòt di Izreèl; mi ricordo che una volta, mentre io e te eravamo sullo stesso carro al seguito di suo padre Acab, il Signore proferì su di lui questo oracolo
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
2.2341921329498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?